It is as if I have been following you
along a trackless path,
and I have been
always.
along a trackless path,
and I have been
always.
The desert is the only place
where you can be found,
it seems
—and every place is
its own desert,
isn’t it?
where you can be found,
it seems
—and every place is
its own desert,
isn’t it?
You are like a mirage,
flowing somewhere before me
across the steaming plain,
the parched nowhere,
this empty expanse
of possibility
that I inhabit;
you seem always out of reach.
flowing somewhere before me
across the steaming plain,
the parched nowhere,
this empty expanse
of possibility
that I inhabit;
you seem always out of reach.
When the rains come,
you don’t flow as freely,
and I cannot see you
you don’t flow as freely,
and I cannot see you
in the stream of my own consciousness
for being washed
into and down arroyos of
tracklessness
and unremitting emotion.
for being washed
into and down arroyos of
tracklessness
and unremitting emotion.
What are you?
A dream or a reality?
Why can’t I see you,
face to face?
A dream or a reality?
Why can’t I see you,
face to face?
Possibility, breezes breathe,
by way of answer.
I am what you make of me;
my being is because of you
—I am nothing without you.
my being is because of you
—I am nothing without you.
You are not a dream,
but a Dreamer;
I am not a dream,
but I am Possibility
—we are twins, you and I,
mirror images
on an outbound journey called Reality;
we see one another as creation.
but a Dreamer;
I am not a dream,
but I am Possibility
—we are twins, you and I,
mirror images
on an outbound journey called Reality;
we see one another as creation.
© 2012 by Elisabeth T. Eliassen